Jeux Olympiques de Beijing 2008 : Les Offices jeunesse internationaux du Québec recherchent des traducteurs et des journalistes traducteurs

Québec26/02/2008 • Les Offices jeunesse internationaux du Québec (LOJIQ) annoncent l'appel à candidature de quinze traducteurs et/ou journalistes traducteurs qui seront employés par le Comité organisateur des jeux olympiques de Beijing (COJOB) en Chine. Pour de nombreux jeunes professionnels, ce séjour d'une durée de quatre mois sera l'occasion d'acquérir une expérience internationale et professionnelle des plus enrichissante.

«Quand il s’agit de mobilité internationale jeunesse, LOJIQ est continuellement sollicité pour mettre à contribution son savoir-faire et son expérience. Ce nouvel appel à candidatures pour la Chine résulte de l’importance accrue accordée à l’Asie dans la nouvelle Politique internationale du Québec et des demandes sans cesse croissantes de jeunes adultes québécois désireux de tisser des réseaux de coopération avec cette région du monde», souligne Monsieur Alfred Pilon, dirigeant de LOJIQ.

Vous êtes âgés entre 18 et 35 ans, êtes citoyen canadien ou résident permanent et demeurez au Québec depuis au moins un an ? Vous possédez un diplôme de 1er cycle universitaire en traduction, en communication (journalisme), en études littéraires ou l’équivalent ? Vous avez une excellente maîtrise du français et de l’anglais, le sens de la communication, vous êtes autonome et faites preuve d’une grande capacité d’adaptation ?

Rendez-vous à cette adresse pour connaître les conditions offertes et pour déposer votre candidature avant le 7 mars 2008 : www.ofqj.org/actualite/319

Le COJOB recherche des candidats qui ont une bonne expérience en traduction. Ils traduiront de l’anglais au français les déclarations, les moments phares de conférences de presse, les prévisions ainsi que les bilans sportifs afin de procurer aux médias francophones, et à la communauté olympique, l’information sportive de l’heure.

Beijing 2008 : un troisième partenariat entre LOJIQ et le COJOB

Il s’agit du troisième recrutement que LOJIQ opère pour l’embauche de jeunes professionnels au Jeux Olympiques de Beijing. Depuis 2007, huit réviseurs-rédacteurs ont réalisé ou réalisent actuellement une expérience semblable. Pour certains d’entre eux, ce projet de quelques mois s’est transformé en embauche permanente.

Rendu possible grâce à un partenariat entre LOJIQ et le ministère des Relations internationales du Québec, ce projet s’inscrit dans le mandat de LOJIQ, soit de favoriser le développement professionnel et personnel des jeunes adultes québécois en leur permettant de réaliser un projet à l’international.

LOJIQ

LOJIQ regroupe l’Office franco-québécois pour la jeunesse (OFQJ), l’Office Québec-Amériques pour la jeunesse (OQAJ) et l’Office Québec Wallonie Bruxelles pour la jeunesse (OQWBJ). En plus des territoires privilégiés par les trois organismes, soit la France, la Wallonie-Bruxelles et les Amériques, LOJIQ facilite le développement de projets sur de nouveaux territoires comme dans ce cas-ci, la Chine.

 

recherche avec Google

accueil OFQJplan du sitecontactspressepartenairesRSS